para algo mas o solo amigo Can Be Fun For Anyone

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence includes offensive written content. Terminate Post Thanks! Your comments might be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can't discover the shoe that goes with this a single o my other shoe  

Aiding an incredible number of people today and enormous organizations communicate much more effectively and precisely in all languages.

Access countless accurate translations prepared by our group of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any views while in the examples never signify the feeling in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To incorporate entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login Should you be presently a member. It is easy and only requires some seconds: Or sign up in the standard way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyable picture quizzes

/concept /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence consists of offensive articles. Cancel Post Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck because here they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't come across just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested after they ended up crossing the border  

Report this wiki page